Holla!!
"Aku mau tiduran dulu ya di lantai. Kayaknya adem nih."
"Wah, bayinya udah bobok nih. Mau aku tidurin di mana?"
Kalau di Bahasa Indonesia, dua situasi di atas sama sama pakai tidur ya. Yang satu tiduran dan yang satu tidurin. Nah, kalau di Bahasa Inggris ternyata beda lho. Lalu antara lie dan lay, mana yang tiduran dan mana yang tidurin/meletakkan ya? Yuk kita bahas biar makin pinter!
Belajar yang lain juga yuk!
5 Idioms Yang Bikin Bahasa Inggrismu Lebih Keren #3
LAY
Biar mudah diinget, ada 2 poin penting tentang LAY ini, friends.
Artinya adalah 'to place something/someone down flat atau put something down.'
Yaitu meletakkan sesuatu/seseorang ke bawah/dalam posisi flat.
Lay ini adalah kata kerja transitive, yaitu membutuhkan object/kata benda. Jadi setelah LAY pasti diikuti dengan kata benda. Lha artinya aja 'meletakkan', jadi pasti ada yang diletakkan kan. Nggak mungkin ada kalimat cuma
"Ibu meletakkan."
Pasti ada terusannya/object/bendanya.
"Ibu meletakkan makanan malam di atas meja."
"Mom lays the dinner on the table."
Gampang ya? Sekarang kita berlanjut ke V2, V3, dan V-ing dari kata Lay ini. Teman teman juga bisa download gambar ini untuk belajar ya.
LIE
Jika lay adalah menidurkan atau meletakkan, LIE adalah tiduran/berada di posisi tengadah.
Lie means to rest/recline (lie back); describing something moving on its own/already in position; to be in a flat position on a surface.
Jika lay tadi membutuhkan object, nah LIE ini justru kata kerja intransitive/tidak membutuhkan object.
"Aku tiduran di lantai"
Ya udah, gitu aja nggak perlu kata benda setelah kata kerja tiduran kan?
"I lie down on the floor."
Sama dengan LAY, LIE juga punya V2, V3 dan V-ingnya. Dan ini yang bikin banyak orang bingung, friends. Why? Karena V2 dari LIE adalah lay. Jadi, harus hati hati ya.
Ah, ternyata mudah ya kalau kita bisa ingat 2 poin penting perbedaan keduanya tadi. Sekarang, biar makin ingat, yuk kita kerjakan dulu latihan ini :)
THE EXERCISE
1. Please, _____________ the notes on my table.
2. You may _______________ down. You look very pale.
3. My dog has ___________ on my bed for an hour.
4. The dinner was ____________ on the table.
5. I'm worried. He _____________ in bed every day until 2 pm.
6. ___________ the baby in her crib if she cries.
7. Yesterday, I ___________ in bed all day long.
8. Last night, she __________ her magazines on the chair and slept.
9. The cat has _________ on that rug before.
10. Did you _______ the tracks for the new railroad?
The answer key :
1. lay
2. lie
3. lain
4. laid
5. lies
6. lay
7. lay
8. laid
9. lain
10. lay
Keep learning, keep shining!
Dan jika teman teman lebih senang belajar via video, yuk belajar perbedaan Lay dan Lie di sini. Jangan lupa like, komen dan subscribe yaaaa ❤️
Wah ini nih baru tau saya bedanya, kadang bingung sendiri untuk 2 kata itu digunakan pada saat apa... terima kasih mbak ilmunya
BalasHapusJadi bisa paham penggunaan kata lay dan lie ini, yaitu perbedaan bentuknya berupa kaya kerja transitif atau intransitif ya. Trimakasih utk sharingnya
BalasHapusDuh ini bahasa Inggris penting, aku grammar juga ambyar, lebih mengandalkan google translate. Bentuk kata seperti ini memang bisa jadi wawasan nih, thanks for sharing
BalasHapusWah... jadi menyegarkan pelajaran Bahasa Inggrisnya lagi. Bahasa Inggris itu kalau udah lama gak digunakan malah banyak yang lupa. Sekarang bisa mengingat-ingat lagi dari blog ini :) Terima kasih ya
BalasHapus.
Baru tau kalau V2 dari Lie itu Lay, hahaha
BalasHapusThank you info simpel tapi bermanfaat ini ya mbaakk.. lovee
Mbaaak aku jadi pengin kursus bahasa Inggris yang ada conversationnya nih sama Mbak Meyke. Ada kelasnya nggak ya? Boleh dong ikutan sekalian biayanya berapa. Kangen cas cis cus. Tengkyuu
BalasHapusBoleeeeh Mba. Untuk info lebih lanjut bisa WA aja ke 085640045111 yaaa
HapusAku mau komen jawaban dari exercise nya eh ternyata udah ada jawabannya di bawah. Ehehe. Makasih banyak mbak sudah sharing. Sungguh aku baru tahu tentang ini. Jadi bermanfaat buat aku.
BalasHapusWuah aku baru tau nih bedanya lie sama lay, makasi infonya ya miss meykke.. seru banget kalo belajar bahasa inggris yang diawali dengan rasa penasaran tentang arti perbedaan kata gini yaaa
BalasHapusAku bisa aku bisa...
BalasHapusHehe, pelajaran kalo disuka dan dipahami dengan baik. Pasti cepet nyantol ya ^^
Makasih kak Meykke. Jadi tahu sekarang perbedaan lay dan lie. Aku kira lie itu artinya cuma "boong" dong 😁
Lumayan merefresh pelajaran bahasa Inggris yang sudah terlupakan. Harus sering-sering mampir ke blog ini nih, biar bisa belajar.
BalasHapusTerima kasih banyak ilmunya Kak Meyke. MEmang butuh baca kamus terus agar paham bedanya lie dan lay.
BalasHapusInformatif sekali ini kak. AKu jadi baru tahu detail perbedaannya dan penggunaan katanya supaya lebih tepat.
BalasHapusEh eh eh... aku suka dalam bentuk video. Visual kinestetik soale wkwkw
Wahh... pelajaran bahasa Inggris. Kirain "lie" untuk arti kata berbohong. Ampun deh english ku perlu diingat lagi biar tidak amnesia pelajaran satu ini. hehe
BalasHapusJadi ikutan belajar bahasa Inggris. Mbak Meykke buka kursus bahasa Inggris ya? Aku mau juga ah ikutan belajar. Nanti kucolek ya, Mbak
BalasHapusSerupa tapi tak sama dalam pengucapan dan penulisannya.. dan artinya beda jauh banget ya
BalasHapusMesti belajar bahasa Inggris dasar lagi nih :)
Aku mah bisanya nyanyi "I lay my love on you, that's all I wanna do" hehe.
BalasHapusAku merasa bahasa inggrisku nggak bagus, kadang nentuin gini aja bingung 😀
BalasHapuswah terima kasih sharingnya mbak, sekarang jadi tahu deh aku bedanya...
BalasHapuskeren banget, mampir kesini bisa belajar bahasa inggris
Oalah kupikir lie yg dimaksud lie = bohong hihihi ternyata ada juga lie yg maksudnya berbaring. Makasih kak ilmunya.
BalasHapus